ਉਹ ਆਪਣੀ ਬਾਲਗ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਸਵੇਰੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਮਿਲੇ, ਜਦੋਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਡਰ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਰੁਕਾਵਟ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ. ਜਵਾਨ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ - ਉਹ ਹਰ ਸਕਿੰਟ ਇਕੱਠੇ ਬਿਤਾਉਂਦੇ ਹਨ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਪਹਿਲੀ ਨਜ਼ਰ ਤੇ ਪਿਆਰ ਸਦਾ ਲਈ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ, ਅਤੇ ਇਸਦਾ ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਕਾਰਨ ਹੈ ... ਨਵਾਂ ਜਵਾਨੀ ਮੇਲ "ਇਸ ਲਈ ਨੇੜੇ ਹੋਰੀਜੋਨ" ਇਸਦੇ ਬਾਰੇ ਦੱਸੇਗੀ. ਹੌਰੀਜ਼ੋਨ (2020) ਦੇ ਸੋ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਦੇ ਸਾਰੇ ਰਾਜ਼ ਲੱਭੋ: ਸ਼ੂਟਿੰਗ ਅਤੇ ਅਦਾਕਾਰਾਂ ਬਾਰੇ ਦਿਲਚਸਪ ਤੱਥ.
ਰੂਸ ਵਿਚ ਜਾਰੀ ਹੋਣ ਦੀ ਤਾਰੀਖ: 23 ਜਨਵਰੀ, 2020.
ਫਿਲਮ ਬਾਰੇ ਸੰਖੇਪ ਵਿੱਚ
ਟਿਮ ਟ੍ਰੈਸ਼ੇਟ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਦੇਸ਼ਤ, ਸੋ ਕਲੋਜ਼ ਟੂ ਦਿ ਦ ਹੋਰੀਜ਼, ਲੇਖਕ ਜੈਸਿਕਾ ਕੋਚ ਦੀ ਸੱਚੀ ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਇੱਕ ਫਿਲਮੀ ਰੂਪਾਂਤਰਣ ਹੈ, ਜਿਸਦਾ ਪਹਿਲਾ ਨਾਵਲ 2016 ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਅਸਲ ਸਨਸਨੀ ਬਣ ਗਿਆ. ਏਰੀਅਨ ਸ੍ਰੋਏਡਰ (ਆਖਰੀ ਟੂਰ) ਨੇ ਕਿਤਾਬ ਨੂੰ ਅਤਿਅੰਤ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਲਿਪੀ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੱਤਾ. ਮੁੱਖ ਭੂਮਿਕਾਵਾਂ ਯੂਰਪੀਅਨ ਫਿਲਮੀ ਸਿਤਾਰਿਆਂ ਦੁਆਰਾ ਨਿਭਾਈਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ, ਜੋ ਕਿ 2018 ਵਿੱਚ ਬਰਲਿਨ ਫਿਲਮ ਫੈਸਟੀਵਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਸਨ - ਲੂਨਾ ਵੇਡਲਰ ("ਧਰਤੀ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਖੂਬਸੂਰਤ ਲੜਕੀ") ਅਤੇ ਯੈਨਿਕ ਸ਼ੂਮੈਨ ("ਮੇਰੀ ਦੁਨੀਆ ਦਾ ਕੇਂਦਰ"). ਸੈਟ ਉੱਤੇ ਕੰਪਨੀ ਲੂਈਸ ਬੇਫੋਰਟ (ਟੀ ਵੀ ਸੀਰੀਜ਼ ਰੈਡ ਬਰੇਸਲੈੱਟਸ), ਵਿਕਟੋਰੀਆ ਮੇਅਰ (ਦਿ ਆਖਰੀ ਟੂਰ), ਸਟੀਫਨ ਕੈਂਪਵਰਥ (ਟੀ ਵੀ ਸੀਰੀਜ਼ ਡਾਰਕਨੇਸ), ਡੇਨਿਸ ਮੋਸਕਿਟੋ (ਐਟ ਦਿ ਲਿਮਿਟ) ਅਤੇ ਫਰੈਡਰਿਕ ਲੌ (ਪ੍ਰੇਮੀ) ਦੀ ਬਣੀ ਸੀ.
ਪੋਰਟਾਲੇਨ ਫਿਲਮਾਂ (ਕ੍ਰਿਸਟਾਈਨ ਲੋਬਬਰਟ ਅਤੇ ਡੈਨ ਮੱਗ), ਸਟੂਡੀਓਕਲਾਨਲ ਫਿਲਮ (ਇਜ਼ਾਬੇਲ ਹੁੰਡ ਅਤੇ ਕੈਲੇ ਫ੍ਰਿਟਜ਼) ਅਤੇ ਸੇਵਨ ਪਿਕਚਰਜ਼ ਫਿਲਮ (ਵੇਰੇਨਾ ਸ਼ਿਲਿੰਗ ਅਤੇ ਸਟੇਫਨ ਗੌਰਟਨੇਰ) ਵਿਚਕਾਰ ਫਿਲਮ-Medਂਡ ਮੈਡੀਨਸਟਿਫੰਗ ਐੱਨ.ਆਰ. ਡਬਲਯੂ, ਦੇ ਸਹਿਯੋਗ ਨਾਲ ਦਿ ਹੈਰੀਜ਼ੋਨ ਦੇ ਨੇੜੇ ਸੀ. ਫਿਲਮਫੇਰਨਸ਼ਹ ਫਾਂਡਜ਼ ਬੇਅਰਨ ਅਤੇ ਫਿਲਮਫੇਅਰਡਰੰਗਸਨਲੈਟ (ਐੱਫ.ਐੱਫ.ਏ.). ਫਿਲਮ ਨੂੰ ਨੌਰਥ ਰਾਈਨ-ਵੈਸਟਫਾਲੀਆ, ਮਿ Munਨਿਖ ਅਤੇ ਪੁਰਤਗਾਲ ਵਿਚ ਫਿਲਮਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ. ਸਟੂਡੀਓਨਕਲ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਵੰਡ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਹੈ.
ਇਸ ਲਈ ਕਲੋਜ਼ ਟੂ ਦਿ ਹੋਰੀਜ਼ੋਨ ਨੂੰ ਮਾਰਚ 2016 ਵਿੱਚ ਫੇਅਰਵਰਕ ਵਰਲੈਗ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਅਗਸਤ 2016 ਵਿੱਚ ਰੋਹੁਲਟ ਤਸਚੇਨਬੁਚ ਵਰਲਾਗ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਲੇਖਕ ਜੈਸਿਕਾ ਕੋਚ ਆਪਣੇ ਪਿਛਲੇ ਸਮੇਂ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਬਿਆਨ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਵਰਜਿਤ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਬਾਰੇ ਸ਼ਰਮਿੰਦਾ ਨਹੀਂ। "ਡੈਨੀ" ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਹੇਠ ਜੇਸਿਕਾ ਕੋਚ ਦੀ ਤਿਕੋਣੀ ਦੇ ਦੂਜੇ ("ਅਥਾਹ ਕੁੰਡ ਦੇ ਇੰਨੇ ਨੇੜੇ") ਅਤੇ ਤੀਜੇ ("ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ") ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਸਨ.
ਈ-ਕਿਤਾਬ offlineਫਲਾਈਨ ਹੈ
ਅਸਲੀ ਦੀ ਸਫਲਤਾ
ਜੈਸਿਕਾ ਕੋਚ ਇਹ ਸੁਪਨਾ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੀ ਸੀ ਕਿ ਉਸ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਨਾਵਲ "ਸੋ ਕਲੋਜ਼ ਟੂ ਦ ਹੋਰੀਜ਼ਨ" ਇੱਕ ਬੈਸਟਸੈਲਰ ਬਣ ਜਾਵੇਗੀ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕਾਂ ਨੂੰ ਹਾਸਲ ਕਰੇਗੀ. ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਕੋਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਉਸਨੇ ਕਦੇ ਲੇਖਕ ਬਣਨ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ. ਸਾਲ 2016 ਵਿੱਚ, ਈ-ਪੁਸਤਕ ਨੂੰ ਫੇਅਰਵਰਕ ਵੇਰਲਾਗ ਪੋਰਟਲ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਅੱਜ ਤੱਕ, ਨਾਵਲ ਨੂੰ ਡੇ million ਲੱਖ ਤੋਂ ਵੱਧ ਲੋਕ ਪੜ੍ਹ ਚੁੱਕੇ ਹਨ. ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਨੂੰ ਨਾ ਸਿਰਫ ਫਿਲਮ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਲਈ ਵੇਚਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਬਲਕਿ ਆਡੀਓਬੁੱਕ ਦੀ ਰਿਲੀਜ਼ ਲਈ ਵੀ ਵੇਚੇ ਗਏ ਸਨ. Amazonਸਤਨ 4.7 ਸਟਾਰਾਂ ਦੀ ਰੇਟਿੰਗ ਦੇ ਨਾਲ, ਐਮਾਜ਼ਾਨ 'ਤੇ 2,400 ਤੋਂ ਵੱਧ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕ ਸਮੀਖਿਆਵਾਂ ਪੋਸਟ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਹਨ.
ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ, ਇਹ ਪ੍ਰਸ਼ਨ ਕਿ ਕੀ ਇਹ ਨਾਵਲ ਸਿਧਾਂਤਕ ਤੌਰ ਤੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਹੋਣਾ ਸੀ, ਖੁੱਲਾ ਰਿਹਾ:
- ਕੋਚ ਨੇ ਦਸ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਵਲ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਪਰ ਨਿਸ਼ਚਤ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ. ਹਾਲਾਂਕਿ, ਉਸ ਦੇ ਡਰ ਨੂੰ ਜਾਇਜ਼ ਨਹੀਂ ਠਹਿਰਾਇਆ ਗਿਆ - ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਕਿਤਾਬ ਨੇ ਤੁਰੰਤ ਸਰਬੋਤਮ ਵੇਚਣ ਵਾਲੇ ਦੀ ਸੂਚੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਤ ਕੀਤਾ.
- ਸੋ ਕਲੋਜ਼ ਟੂ ਦਿ ਦਿ ਹੋਰੀਜ਼ਨ ਨੂੰ 15 ਮਾਰਚ, 2016 ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ 10 ਹਫਤਿਆਂ ਬਾਅਦ ਲਗਭਗ 100,000 ਕਾਪੀਆਂ ਵੇਚੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ.
- ਕਈ ਹਫ਼ਤਿਆਂ ਲਈ, ਨਾਵਲ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਵਿੱਚ ਐਮਾਜ਼ਾਨ ਦੇ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਰਿਹਾ, ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਤ ਹੋਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਪਹਿਲੇ ਸਾਲ ਵਿੱਚ ਪੁਸਤਕ ਦੀਆਂ 200,000 ਤੋਂ ਵੱਧ ਕਾਪੀਆਂ ਵਿਕ ਗਈਆਂ. ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਨਾਵਲ ਬਿਲਡ ਬੈਸਟ ਸੇਲਰ ਚਾਰਟ ਵਿਚ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਹੈ.
ਦਿ ਕਲੋਜ਼ ਟੂ ਦਿ ਦਿ ਹੋਰੀਜ਼ਨ ਵਿਚ, ਜੈਸਿਕਾ ਕੋਚ ਨਾ ਸਿਰਫ ਦੋ ਮੁੱਖ ਪਾਤਰਾਂ - ਜੇਸਿਕਾ ਅਤੇ ਡੈਨੀ ਦੀ ਦਿਲ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਕਹਾਣੀ, ਬਲਕਿ ਉਸਦੀ ਆਪਣੀ ਜਵਾਨੀ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਵੀ ਦੱਸਦੀ ਹੈ.
ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਵਿੱਚ ਦੂਰੀ
ਜੇਸਿਕਾ ਕੋਚ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਦੀ ਅਚਾਨਕ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਸਫਲਤਾ ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ, ਇਸ ਵਿਚ ਕੋਈ ਸ਼ੱਕ ਨਹੀਂ ਹੈ ਕਿ ਫਿਲਮ ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਉਡੀਕ ਨਹੀਂ ਰੱਖੇਗੀ. ਫਿਲਮ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰ ਸਟੂਡੀਓਓਕਨਲ ਫਿਲਮ ਅਤੇ ਪੈਂਟੇਲਿਅਨ ਫਿਲਮਾਂ ਦੁਆਰਾ ਖਰੀਦੇ ਗਏ ਸਨ, ਅਤੇ ਫਿਲਮ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਿੱਚ ਸਹਿਯੋਗ ਸੀ. ਸਟੂਡੀਓਕਨਾਲ ਦੀ ਫਿਲਮ ਦੇ ਸਹਿ-ਨਿਰਮਾਤਾ ਇਜ਼ਾਬੇਲ ਹੰਡ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਇਹ ਪਲਾਟ ਦਿਲਚਸਪ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸੁਰੀਲੇ ਅਤੇ ਅਸਲ ਘਟਨਾਵਾਂ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਇਕ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਜੋੜਦਾ ਹੈ.
ਹੰਡ ਨੇ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪੈਂਟੇਲਿ Filਨ ਫਿਲਮਾਂ ਦੀ ਨਿਰਮਾਤਾ ਕ੍ਰਿਸਟੀਨਾ ਲੋਬਰਬਰਟ, ਜੋ ਕਿ ਮੈਥਿਅਸ ਸਵਿੱਗੇਫਰ ਅਤੇ ਡੈਨ ਮਾਗ ਦੀ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਸਫਲ ਨਿਰਮਾਤਾ ਹੈ, ਨਾਲ ਫਿਲਮਾਂ ਦਾ ਫਿਲਮਾਂਕਣ ਦਾ ਸੁਪਨਾ ਵੇਖਿਆ ਹੈ, ਜਿਸਨੇ ਫਾਦਰਹੁੱਡ (2016) ਅਤੇ 100 ਚੀਜਾਂ ਅਤੇ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ (2018) ਰਿਲੀਜ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ. ਕ੍ਰਿਸਟੀਨ ਲੋਬਰਟ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ: “ਅਸੀਂ ਇਕ ਪ੍ਰਾਜੈਕਟ ਦੀ ਭਾਲ ਵਿਚ ਸੀ ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਅਸੀਂ ਮਿਲ ਕੇ ਕੰਮ ਕਰ ਸਕੀਏ। “ਅਸੀਂ ਫਿਲਮ“ ਮਾਈ ਰੋਬੋਟ ਫ੍ਰੈਂਡ ”ਉੱਤੇ ਬਹੁਤ ਸਫਲਤਾਪੂਰਵਕ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਜਲਦੀ ਤੋਂ ਜਲਦੀ ਲਾਭਕਾਰੀ ਸਹਿਯੋਗ ਵੱਲ ਪਰਤਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ। ਇਜ਼ਾਬੇਲ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਇਕ ਨਾਵਲ ਭੇਜਿਆ ਜਿਸ ਤੇ ਸਟੂਡੀਓਕਨਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੰਮ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਅਤੇ ਮੈਨੂੰ ਹੁਣੇ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਇਹ ਫਿਲਮ ਪਰਿਵਰਤਨ ਲਈ ਸੰਪੂਰਨ ਸਮੱਗਰੀ ਸੀ. ਤੱਥ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਪਲਾਟ ਅਸਲ ਘਟਨਾਵਾਂ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਹੈ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਹੋਰ ਵੀ ਮਜਬੂਤ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ. ਪੈਂਟੇਲੀਅਨ ਫਿਲਮਾਂ ਫਿਲਮ ਦੇ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਲੜਾਈ ਵਿਚ ਪੈ ਗਈਆਂ, ਅਤੇ ਜੈਸਿਕਾ ਕੋਚ ਨੇ ਆਖਰਕਾਰ ਸਾਡੀ ਕੰਪਨੀ ਦੀ ਚੋਣ ਕੀਤੀ. "
"" ਹੋਰੀਜ਼ੋਨ ਦੇ ਬਹੁਤ ਨੇੜੇ "ਬਹੁਤ ਪਿਆਰ ਦੀ ਇੱਕ ਬੇਮਿਸਾਲ ਕਹਾਣੀ ਹੈ ਜੋ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਪ੍ਰਸਥਿਤੀਆਂ ਦੇ ਨਾਲ ਸਾਹਮਣਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ, ਨਿਰਮਾਤਾ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ. - ਨਾਟਕ ਦਾ ਨਾਟਕ ਨਾ ਸਿਰਫ ਇਕ ਅਸਾਧਾਰਣ ਪਲਾਟ ਮਰੋੜ ਬਣ ਗਿਆ, ਬਲਕਿ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਬਣਾਉਂਦਾ, ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਰ ਉਤਸ਼ਾਹੀ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ. ਮੈਨੂੰ ਪੂਰਾ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਇਕੱਲੇ ਹੀ ਅਜਿਹੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ ਪਸੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਆਮ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਵਿਚ ਵੀ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀ ਮੰਗ ਹੁੰਦੀ ਹੈ. ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਬਾਕਸ ਆਫਿਸ 'ਤੇ' 'ਮੇਅ ਬਿਅਰਨ ਯੂ' 'ਅਤੇ' 'ਦਿ ਫਾਲਟ ਇਨ ਅਵਰ ਸਟਾਰਜ਼' 'ਵਰਗੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਇਸ ਦੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਪੁਸ਼ਟੀ ਹੈ। ਦੋਵੇਂ ਫਿਲਮਾਂ ਜੈਸਿਕਾ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਜਿੰਨਾ ਵਾਅਦਾ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਨਾਵਲਾਂ ਉੱਤੇ ਅਧਾਰਤ ਹਨ। "ਸੋਰੀਜ਼ ਦੇ ਨੇੜੇ ਹੋਰੀਜੋਨ" ਵਿਚ ਵਿਆਪਕ ਵੰਡ ਵਿਚ ਵੀ ਕਾਫ਼ੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ. "
ਦਿ ਕਲੋਜ਼ ਟੂ ਦ ਹੋਰੀਜ਼ਨ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਇਕ ਹੋਰ ਸਪਸ਼ਟ ਲਾਭ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ, ਲਗਭਗ ਕਲਪਨਾ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਵੱਡੇ ਪਰਦੇ ਲਈ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਜੇਸਿਕਾ ਦੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿਚ ਡੁੱਬੇ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਲਈ. ਇਹ ਕੋਈ ਆਧੁਨਿਕ ਕਾਮੇਡੀ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿਚ ਮੁੱਖ ਪਾਤਰ ਜਾਂ ਨਾਇਕਾ ਇਕ ਲੜਕੀ ਜਾਂ ਲੜਕੇ ਨੂੰ ਲੱਭਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਫਿਲਮ ਦੀ ਅਖੀਰ ਵਿਚ ਇਹ ਖੁਲਾਸਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਇਕੱਠੇ ਹੋਣਗੇ. ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ, ਸੋਇਜ਼ ਕਲੋਜ਼ ਟੂ ਹੋਰੀਜ਼ੋਨ ਇੱਕ ਵੱਖਰਾ ਵਿਕਾਸ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ. ਲੋਬਬਰਟ ਦੱਸਦਾ ਹੈ, “ਸਾਡੀ ਕਹਾਣੀ ਡੈਨੀ ਦੇ ਨਾਲ ਰਹਿਣ ਦੇ ਜੈਸਿਕਾ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਅਹਿਮ ਫੈਸਲੇ ਬਾਰੇ ਹੈ। - ਕਹਾਣੀ ਵਿਚ ਇਕ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਲਿਟਮੋਟਿਫ ਹੈ:
"ਭਾਵੇਂ ਪਿਆਰ ਲੰਮਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ, ਇਸ ਲਈ ਲੜਨਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਹੈ."
ਇੱਕ ਫਿਲਮ ਤੋਂ ਕੀ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇ
ਇਜ਼ਾਬੇਲ ਹੁੰਡ ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਸਟੀਨਾ ਲੋਇਬਰਟ ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਦੇ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਹੰਝੂਆਂ ਨੂੰ ਕੱqueਣਾ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਅਜਿਹੀਆਂ ਫਿਲਮਾਂ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ. ਲੋਏਬਰਟ ਦੱਸਦਾ ਹੈ, “ਅਸੀਂ ਕਿਟਸ਼ ਵਿੱਚ ਖਿਸਕਣ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਮੁੱਖ ਪਾਤਰਾਂ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੀ ਪੂਰੀ ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਦੱਸਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਸੀ। "ਇਸ ਨੂੰ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਬਿੰਦੂ ਵਜੋਂ ਲੈਂਦੇ ਹੋਏ, ਅਸੀਂ ਇੱਕ screenੁਕਵੇਂ ਪਰਦੇ ਲਿਖਣ ਵਾਲੇ ਅਤੇ ਫਿਰ ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਦੀ ਭਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ." ਲੇਖਕ ਅਰਿਅਨ ਸ੍ਰੋਏਡਰ ਅਤੇ ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਟਿਮ ਟ੍ਰੈਸ਼ਟੇ ਨੇ ਸਰਬੋਤਮ ਰਚਨਾਤਮਕ ਜੋੜੀ ਨੂੰ ਕਲਪਨਾਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਹੈ. ਸ਼ੁਰੂ ਵਿਚ, ਇਹ ਸਭ ਲਈ ਸਪਸ਼ਟ ਸੀ ਕਿ 500 ਸਫ਼ਿਆਂ ਵਾਲਾ ਇਕ ਨਾਵਲ ਇਕ ਫਿਲਮ ਵਿਚ ਫਿੱਟ ਹੋਣਾ ਅਸੰਭਵ ਹੋਵੇਗਾ.
ਲੋਏਬਰਟ ਅੱਗੇ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ: “ਸਾਨੂੰ ਇਤਿਹਾਸ ਦਾ ਦਿਲ ਲੱਭਣ ਦੀ ਲੋੜ ਸੀ। - ਇਸ ਲਈ, ਕਿਤਾਬ ਤੋਂ ਮੁ thing ਤੋਂ ਹੀ ਮੁੱਖ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਉਜਾਗਰ ਕਰਨਾ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸੀ. ਕਿਤਾਬ ਦੇ ਲੇਖਕ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਕਾਰਜ ਕਰਨ ਦੀ ਬਹੁਤ ਵੱਡੀ ਆਜ਼ਾਦੀ ਦਿੱਤੀ ਹੈ, ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਜੇ ਜਰੂਰੀ ਹੋਏ, ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਜੇਸਿਕਾ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਸਲਾਹ ਪੁੱਛ ਸਕਦੇ ਹਾਂ. ਇਸ ਨੇ ਮੇਰੇ ਕੰਮ ਵਿਚ ਬਹੁਤ ਮਦਦ ਕੀਤੀ। ”
ਹਾਲਾਂਕਿ, ਡਾਇਰੈਕਟਰ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣ ਲਈ ਲੋਏਬਰਟ ਵੀ ਉਨਾ ਹੀ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸੀ. "ਟਿਮ ਟ੍ਰੈਚੇਟ ਅਤੇ ਮੈਂ ਕੰਮ ਦੀ ਇੱਕ ਆਮ ਧਾਰਨਾ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕੀਤਾ, ਜਿਸਦੇ ਬਾਅਦ ਉਸਨੂੰ ਸੁਤੰਤਰ ਤੌਰ ਤੇ ਵਿਚਕਾਰਲੇ ਫੈਸਲੇ ਲੈਣ ਦਾ ਪੂਰਾ ਅਧਿਕਾਰ ਮਿਲਿਆ," ਨਿਰਮਾਤਾ ਦੱਸਦਾ ਹੈ. "ਮੈਨੂੰ ਟਿਮ 'ਤੇ ਬੇਅੰਤ ਭਰੋਸਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਦੇ ਨਿਰਾਸ਼ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ, ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਉਸ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਨੂੰ ਉਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਦੱਸਣ ਵਿਚ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਨ ਦੀ ਪੂਰੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਜੋ ਉਸਨੇ ਦੇਖਿਆ." ਹਾਲਾਂਕਿ, ਭਵਿੱਖ ਦੀ ਫਿਲਮ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰਨ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਨੀਂਹ ਪੱਥਰ ਲੇਖਕ ਅਰਿਅਨ ਸ੍ਰੋਏਡਰ ਦੁਆਰਾ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ.
ਨਾਵਲ ਦਾ ਅਨੁਕੂਲਣ
ਏਰੀਅਨ ਸ੍ਰੋਏਡਰ ਨੇ ਪੁਸਤਕ ਨੂੰ ਵਿਸ਼ਾਲ ਸਰੋਤਿਆਂ ਲਈ apਾਲਣ ਦਾ ਵਧੀਆ ਕੰਮ ਕੀਤਾ ਹੈ. ਲੋਇਬਰਟ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ, “ਉਹ ਜੋਖਮ ਲੈਣ ਅਤੇ ਅਚਾਨਕ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਸਮੱਗਰੀ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਦੀ, ਨਾਜ਼ੁਕ ਸੰਤੁਲਨ ਬਣਾਈ ਰੱਖਦੀ ਹੈ ਤਾਂ ਜੋ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਵਿਚ ਕੋਈ ਹੇਰਾਫੇਰੀ ਅਤੇ ਕਿੱਟਸ ਨਾ ਆਵੇ,” ਲੋਏਬਰਟ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਦਿ ਲਾਸਟ ਟੂਰ ਲਈ ਆਪਣੀ ਸਕ੍ਰੀਨ ਪਲੇਅ ਨਾਲ, ਸ੍ਰੋਡਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਸਾਬਤ ਕਰ ਚੁਕਿਆ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੇ ਪਾਠ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲ ਸਕਦੀ ਹੈ. ਇਹ ਇਕਸਾਰਤਾ ਨਾਲ ਪ੍ਰਮਾਣਿਕਤਾ ਅਤੇ ਭਾਵਨਾਤਮਕਤਾ ਨੂੰ ਜੋੜਦਾ ਹੈ. ਨਿਰਮਾਤਾ ਨੇ ਅੱਗੇ ਕਿਹਾ, “ਉਸ ਨਾਲ ਕੰਮ ਕਰਨਾ ਆਪਸੀ ਸਤਿਕਾਰ, ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਅਤੇ ਖੁੱਲ੍ਹੇਪਣ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਸੀ, ਇਸ ਤੱਥ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਨਾ ਕਰਨਾ ਕਿ ਏਰੀਅਨ ਨਾਲ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰਨਾ ਬਹੁਤ ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਹੈ,” ਨਿਰਮਾਤਾ ਅੱਗੇ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ। "ਉਹ ਨਾਟਕ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਸਹੀ ਸੰਤੁਲਨ ਲੱਭਣ ਦੇ ਯੋਗ ਸਨ, ਜੋ ਕਿ ਅਸਲ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਹੀ ਚਾਹਵਾਨ ਸੀ." ਫਿਲਮ ਨਿਰਮਾਤਾ ਪਾਤਰਾਂ ਨੂੰ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਮਹੱਤਤਾ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਸਨ: ਇਸ ਤੱਥ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਕਿ ਡੈਨੀ ਵੀ ਨਾਟਕੀ changesੰਗ ਨਾਲ ਬਦਲਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਪਲਾਟ ਅੱਗੇ ਵਧਦਾ ਹੈ, ਜੈਸਿਕਾ ਮੁੱਖ ਭੂਮਿਕਾ ਬਣੀ ਹੋਈ ਹੈ.
ਲੋਇਬਰਟ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ, “ਇਹ ਉਸ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਹੈ। - ਅਸੀਂ ਉਸਦੇ ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਉਹ ਨਿਰੰਤਰ ਧਿਆਨ ਵਿੱਚ ਹੈ. ਸਾਡੇ ਲਈ ਇਸ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦੇਣਾ ਬਹੁਤ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸੀ।
ਏਰੀਅਨ ਸ੍ਰੋਏਡਰ ਯਾਦ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਉੱਤੇ ਕੰਮ ਕਿਵੇਂ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ: “ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਦੇ ਜੇਸਿਕਾ ਕੋਚ ਦਾ ਨਾਵਲ ਨਹੀਂ ਸੁਣਿਆ ਸੀ, ਪਰ ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਉਦੋਂ ਹੀ ਪੜ੍ਹਿਆ ਸੀ ਜਦੋਂ ਈਸਾਬਲ ਹੰਡ ਅਤੇ ਕ੍ਰਿਸਟੀਨਾ ਲੋਬਰਟ ਨੇ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਮੈਂ ਇਕਬਾਲ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਕਿਤਾਬ ਨੇ ਮੇਰੇ 'ਤੇ ਅਮਿੱਟ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਇਆ, ਖ਼ਾਸਕਰ ਇਸ ਤੱਥ ਦਾ ਕਿ ਪਲਾਟ ਅਸਲ ਘਟਨਾਵਾਂ' ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਹੈ. ਮੈਂ ਕੋਰ ਤੋਂ ਹੈਰਾਨ ਸੀ। ” ਸਕਰੀਨਾਈਰਾਇਟਰ ਮੰਨਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਖ਼ੁਦ ਮਾਇਲਾਡੋਰਾਮਾ ਦਾ ਬਹੁਤ ਸ਼ੌਕੀਨ ਹੈ। ਦੋ ਮੁੱਖ ਪਾਤਰਾਂ ਦੇ ਵਿਲੱਖਣ ਗੱਠਜੋੜ ਨੇ ਉਸ ਉੱਤੇ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਇਆ.
ਸ੍ਰੋਡਰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ, “ਜੈਸਿਕਾ ਦੇ ਮੰਨਣ 'ਤੇ ਮੈਂ ਹੈਰਾਨ ਹੋਇਆ ਕਿ ਡੈਨੀ ਲਈ ਉਸ ਦਾ ਪਿਆਰ ਹਰ ਦਿਨ ਵੱਧਦਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਕਿ ਉਹ ਉਸ ਨਾਲ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਭਾਵੇਂ ਕੋਈ ਗੱਲ ਨਹੀਂ," ਸ੍ਰੋਡਰ ਕਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਲੇਖਕ ਅਤੇ ਨਿਰਮਾਤਾ ਦੋਵਾਂ ਲਈ ਕਿਤਾਬ ਦੀ ਗੰਭੀਰਤਾ ਨੂੰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਸਮੱਗਰੀ ਦੀ ਚੜਦੀ ਕਲਾ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣਾ ਬਹੁਤ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਸੀ. ਫਿਲਮ ਪਿਆਰ ਦੀ ਤਾਕਤ ਨਾਲ ਭਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਭਰਪੂਰ ਬਣਨ ਵਾਲੀ ਸੀ। ਸ੍ਰੋਏਡਰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ: “ਸੰਮੇਲਨ ਵਿਚ ਏਨਾ ਪਰਦੇਸੀ ਪਿਆਰ ਪਾਠਕਾਂ ਲਈ ਕੁਝ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਅਤੇ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ. "ਮੇਰੇ ਖਿਆਲ ਵਿਚ ਸਾਡੇ ਨਾਇਕ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਸਨ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਅੱਖ ਵਿਚ ਕਿਸਮਤ ਨੂੰ ਵੇਖਣ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਡਰਦੇ ਸਨ ਅਤੇ ਹਰ ਸੰਭਵ ਨਤੀਜਿਆਂ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਤਿਆਰ ਸਨ."
ਸ੍ਰੋਡਰ ਨੇ ਮੰਨਿਆ ਕਿ ਸਭ ਤੋਂ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਹਿੱਸਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਵਿੱਚ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਸੰਤੁਲਨ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣਾ ਸੀ. ਉਸਦੀ ਰਾਏ ਵਿਚ, ਪਾਤਰਾਂ ਨੇ ਉਸ ਤੋਂ ਕਿਸੇ ਕਾਲਪਨਿਕ ਸਾਜ਼ਿਸ਼ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਸੰਗਠਨ ਅਤੇ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰੀ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਕਹਾਣੀ ਅਸਲ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਕਿਸਮਤ 'ਤੇ ਅਧਾਰਤ ਹੈ. ਸ੍ਰੋਡਰ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਭੁੱਲਿਆ ਕਿ ਲੇਖਕ ਲਈ ਇਹ ਇਕ ਸਵੈ-ਜੀਵਨੀ ਕਹਾਣੀ ਹੈ. ਉਸੇ ਸਮੇਂ, ਸਕਰੀਨ ਲੇਖਕ ਨੇ ਉਸ ਦੇ ਦਰਸ਼ਣ ਬਾਰੇ ਦੱਸਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਕਿ ਕੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਜੇ ਇਹ ਸੰਭਵ ਹੁੰਦਾ.
ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਮੁੱਖ ਪਾਤਰ, ਜੈਸਿਕਾ, ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਪਰਿਵਾਰ ਦੀ ਇੱਕ ਜਵਾਨ ਕੁੜੀ ਹੈ. ਦਰਅਸਲ, ਉਸ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਇਕ ਅਜਿਹੇ ਸਮੇਂ ਤੇ ਆ ਗਈ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣਾ ਭਵਿੱਖ ਦਾ ਰਸਤਾ ਚੁਣਨ ਦਾ ਹੱਕ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੈ. ਉਹ ਹੁਣੇ ਹੁਣੇ ਆਪਣੇ ਮਾਪਿਆਂ ਦੇ ਪਰਿਵਾਰਕ ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿਚ ਕਰੀਅਰ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ. ਉਸ ਦੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਦੋਸਤਾਂ ਤੋਂ ਉਲਟ ਜੋ ਬਰਲਿਨ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਜੈਸਿਕਾ ਨੇ ਹੁਣ ਲਈ ਘਰ ਰਹਿਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਹੈ.
“ਉਸ ਦੀ ਭਵਿੱਖ ਲਈ ਕੋਈ ਸਪੱਸ਼ਟ ਯੋਜਨਾ ਨਹੀਂ ਹੈ,” ਸ੍ਰੋਏਡਰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਫਿਲਮ ਦੇ ਪਲਾਟ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਜੈਸਿਕਾ ਅਤੇ ਡੈਨੀ ਲਗਭਗ ਤੁਰੰਤ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਪੈ ਜਾਂਦੇ ਹਨ. ਉਸੇ ਸਮੇਂ, ਡੈਨੀ ਦੀ ਬਜਾਏ ਮੁਸ਼ਕਲ ਅਤੀਤ ਹੈ. ਸ੍ਰੋਡਰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ: “ਉਹ ਸੁਚੱਜੇ ਅਤੇ ਅਨੁਸ਼ਾਸਿਤ ਜੀਵਨ ਸ਼ੈਲੀ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। "ਇਹ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਸਦੇ ਮਾਡਲਿੰਗ ਕਰੀਅਰ ਅਤੇ ਕਿੱਕਬਾਕਸਿੰਗ ਦੇ ਉਸ ਦੇ ਜਨੂੰਨ ਸ਼ਾਮਲ ਹਨ."
ਜਾਣਕਾਰ ਹੋਣ ਤੇ, ਨੌਜਵਾਨ ਆਪਣੇ ਡਰ ਅਤੇ ਕਮਜ਼ੋਰੀਆਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ. ਉਸਦੇ ਲਈ, ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਤੌਰ ਤੇ ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਦੀ ਉਸਦੀ ਲੋੜ ਹੈ - ਉਸ ਦੇ ਨੇੜੇ ਰਹਿਣਾ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਅੰਦਰੂਨੀ ਤਾਕਤ ਲੱਭਣਾ.
ਇਕ ਹੋਰ ਪਾਤਰ ਜੋ ਲਗਾਤਾਰ ਜੈਸਿਕਾ ਅਤੇ ਡੈਨੀ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਉਹ ਟੀਨਾ ਹੈ, ਡੈਨੀ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਚੰਗੀ ਮਿੱਤਰ, ਜੋ ਇਕੋ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿਚ ਇਕ ਨੌਜਵਾਨ ਵਜੋਂ ਲਿਖੀ ਗਈ ਸੀ. ਪਹਿਲਾਂ, ਉਹ ਜੈਸਿਕਾ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤਕ ਕਿ ਕੁਝ ਖਾਸ ਦੁਸ਼ਮਣੀ ਨਾਲ ਪੇਸ਼ ਆਉਂਦੀ ਹੈ. “ਉਹ ਡਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਡੈਨੀ ਉਦੋਂ ਦੁਖੀ ਹੋਵੇਗੀ ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰੇਮੀ ਨੂੰ ਗੁਆ ਦੇਵੇਗੀ,” ਸ੍ਰੋਏਡਰ ਦੱਸਦਾ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਜੈਸਿਕਾ ਅਜੇ ਵੀ ਟੀਨਾ ਉੱਤੇ ਜਿੱਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਜਲਦੀ ਹੀ ਉਹ ਦੋਸਤ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ.
ਜੈਸਿਕਾ ਡੈਨਿਨੀ ਦੇ ਦਿਲ ਨੂੰ ਇਮਾਨਦਾਰੀ, ਨਰਮਾਈ ਅਤੇ ਹਾਸੇ ਨਾਲ ਅੱਗੇ ਵਧਾਉਂਦੀ ਹੈ. ਅਤੇ ਡੈਨੀ ਆਖਰਕਾਰ ਹਾਰ ਮੰਨਦਾ ਹੈ. “ਇਹ ਸਾਡੇ ਇਤਿਹਾਸ ਦੀ ਤਾਕਤ ਹੈ,” ਸ੍ਰੋਏਡਰ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ।
2020 ਵਿਚ ਰੂਸ ਵਿਚ ਰਿਲੀਜ਼ ਹੋਣ ਕਾਰਨ ਫਿਲਮ "ਸੋ ਨੇੜੇ ਦੇ ਹੋਰੀਜੋਨ" ਬਾਰੇ ਦਿਲਚਸਪ ਤੱਥਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭੋ; ਪ੍ਰਤਿਭਾਵਾਨ ਅਦਾਕਾਰਾਂ, ਨੌਜਵਾਨ ਸਿਨੇਮਾ ਦੇ ਨਵੇਂ ਚਿਹਰਿਆਂ ਨਾਲ ਸੈੱਟ ਤੋਂ ਟ੍ਰੇਲਰ ਅਤੇ ਫੁਟੇਜ ਵੇਖੋ.
ਪ੍ਰੈਸ ਰਿਲੀਜ਼ ਸਾਥੀ
ਫਿਲਮ ਕੰਪਨੀ ਵੋਲਗਾ (ਵੋਲਗਾਫਿਲਮ)